|
1. |
|
|
|
|
Santa baby, slip a sable under the tree for me
Been an awful good girl
Santa baby, and hurry down the chimney tonight
Santa baby, an auto space convertible too, light blue
I'll wait up for you, dear
Santa baby, and hurry down the chimney tonight
Think of all the fun I've missed
Think of all the fellas that I haven't kissed
Next year I could be also good
If you'll check off my Christmas list
Santa honey, I want a yacht and really that's not a lot
Been an angel all year
Santa baby, and hurry down the chimney tonight
Santa cutie, there's one thing I really do need, the deed
To a platinum mine
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Santa baby, and fill my stocking with a duplex and checks
Sign your 'x' on the line
Santa baby, and hurry down the chimney tonight
Come and trim my Christmas tree
With some decorations bought at Tiffany
I really do believe in you
Let's see if you believe in me
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
I don't mean on the phone
Santa baby, and hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight
|
|
2. |
|
|
|
|
Always, look around
You never know what life could bring when
Snowflakes cover your eyes
Don't let the winter drag your spirits
You smell like tangerine
Applesauce and grenadine
So find your way here and you'll see
I will wake up under your spell
Who knows what the night will bring
So lay the tinsel on my windowsill
You know where I'll be this Christmas
Always, check your pockets
You never know what you could find and
Sunrise meets calendar tiles
You're just a little while away
Well, you smell like tangerine
Applesauce and grenadine
So find your way here and you'll see
I will wake up under your spell
Who knows what the night will bring
So lay the tinsel on my windowsill
You know where I'll be this Christmas
I will wake up under your spell
Who knows what the night will bring
So lay the tinsel on my windowsill
You know where I'll be this Christmas
|
|
3. |
|
|
|
|
Ô nuit de paix, Sainte nuit
Dans le ciel L'astre luit
Dans les champs tout repose en paix
Mais soudain dans l'air pur et frais
Le brillant coeur des anges
Aux bergers apparaît
Ô nuit d'espoir, Sainte nuit
L'espérance a reluit
Le Sauveur de la terre est né
C'est à nous qu'il nous aient donné
Célébrons ses louanges
Gloire à Jésus
Nouveau-né
Ô nuit d'amour, Sainte nuit
Dans l'étable, aucun bruit
Sur la paille, est couché l'enfant
Que la Vierge endort en chantant
Il repose en ses langes
Son Jésus ravissant
Son Jésus ravissant
Ô nuit de paix, Sainte nuit
|
|
4. |
|
|
|
|
Glory, Glory, Alleluia
Glory, Glory, Alleluia
Glory, Glory, Alleluia
Chantons, chantons Noël
Sur la paille d’une étable ils se sont agenouillés
Les pauvres comme les princes au pied de l’enfant nouveau-né
Et ce chant comme une source a traversé le pays
II est né cette nuit
Glory, Glory, Alleluia
Glory, Glory, Alleluia
Glory, Glory, Alleluia
Chantons, chantons Noël
La plus belle nuit du monde, c’est cette nuit de Noël
Dans le coeur de tous les hommes, un peu d’amour vient du ciel
Tant de choses nous séparent, cette étoile nous unit
C’est la plus belle nuit
Glory, Glory, Alleluia
Glory, Glory, Alleluia
Glory, Glory, Alleluia
Chantons, chantons Noël
Chantons, chantons Noël
|
|
5. |
|
|
|
|
Raindrops on roses
And whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things
Cream-colored ponies and crisp apple strudels
Doorbells and sleigh bells
And schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things
Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver-white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things
When the dog bites
When the bee stings
When I'm feeling sad
I simply remember my favorite things
And then I don't feel so bad
Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things
Cream-colored ponies and crisp apple strudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things
Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things
When the dog bites
When the bee stings
When I'm feeling sad
I simply remember my favorite things
And then I don't feel so bad
|
|
6. |
|
|
|
|
I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white
I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white
|
|
7. |
|
|
|
|
Maybe it's much
Too early in the game
Ooh, but I thought
I'd ask you just the same
What are you doing New Year's
New Year's eve?
Who's gonna be the one
To hold you tight
When it's exactly
Twelve o'clock that night
Welcoming in the New Year
New Year's eve
Maybe I'm crazy to suppose
I'd ever be the one you chose
Out of the thousand invitations
You received
Ooh, but in case
I stand one little chance
Here comes
The jackpot question in advance
What are you doing New Year's
New Year's Eve?
What are you doing New Year's
New Year's Eve?
|
|
8. |
|
|
|
|
Décembre est encore là
Et ça me réchauffe le cœur
De voir le monde pressé
À leur propre millage à l’heure
Y’en a qui cherchent des cadeaux
D’autres recherchent l’âme-sœur
Je suis là tout seul au froid
Mais bien au chaud dans mon petit bonheur
Je marche
Sans arrêter
High sur la caféine
La nuit tombe mais
Je suis bien éclairé
Par les lumières de la Sainte-Catherine
Décembre est encore là
Et Noël se fait sentir
D’une immense joie intérieur
Qui veut jamais vieillir
La vitrine du Ogilvy
Et le joueur de cuillères
La grande rue qui prend vie
Montréal, t’as quelque chose dans l’air
Je marche
Sans arrêter
High sur la caféine
La nuit tombe mais
Je suis bien éclairé
Par les lumières de la Sainte-Catherine
La vitrine du Ogilvy
Et le joueur de cuillères
La grande rue qui prend vie
Montréal, t’as quelque chose dans l’air
Je marche
Sans arrêter
High sur la caféine
La nuit tombe mais
Je suis bien éclairé
Par les lumières de la Sainte-Catherine
Je marche
Sans arrêter
High sur la caféine
La nuit tombe mais
Je suis bien éclairé
Par les lumières de la Sainte-Catherine
|
|
9. |
|
|
|
|
Nell'umile capanna
nel freddo e povertà
é nato il Santo pargolo
che il mondo adorerà.
Osanna, osanna cantano
con giubilante cor
i tuoi pastori ed angeli
o re di luce e amor.
Venite adoremus
venite adoremus
venite adoremus
Dominum.
O bel bambin non piangere
non piangere, Redentor!
la mamma tua cullandoti
ti bacia, O Salvator.
Osanna, osanna cantano
con giubilante cor
i tuoi pastori ed angeli
o re di luce e amor.
Venite adoremus
venite adoremus
venite adoremus
Dominum.
Ah! venite adoremus
Ah! adoremus Dominum
venite, venite
venite adoremus
adoremus
Dominum
|
|
10. |
|
|
|
|
Dans une étable obscure,
Sous le ciel étoilé
Et d’une Vierge pure,
Un doux Sauveur est né.
Le Seigneur Jésus-Christ
Est né dans une crèche,
Quand a sonné minuit.
Tandis que les Rois mages,
Tandis que les bergers
Lui portent leurs hommages,
Portons-Lui nos baisers.
Le Seigneur Jésus-Christ
Saura bien nous sourire,
En cette heureuse nuit.
Plein d’une foi profonde,
Le monde est à genoux !
Frêle Majesté blonde,
Étends les mains sur nous !
|
Tous les profits des ventes de l'album seront remis à La Fondation de l'Hôpital de Montréal pour enfants et Le Grand Sapin de Sainte-Justine.
Merci à : Sylvie Harvey pour son aide incroyable. Winston McQuade pour son support. Aux artistes impliqués :Shirley Théroux, Bob Harrisson, Caroline Bleau, Marc Levesque, Quartom, Eugénie Bataille, Keesha Balmir et Vanille Debray. Hélène Faubert, Charles Biddles Jr, Élise Aumont, Edi Hysi, Pénélope McQuade, Philippe Fehmiu, Stanley Péan, Philippe Gagné, Mom & Dad, Blü, Jazz et Tango.
---
All proceeds from the album's sales will be donated evenly to the Montreal Children's Hospital Foundation and the Grand Sapin of Sainte-Justine.
Thanks to: Sylvie Harvey for her incredible help. Winston McQuade for his support. The Saint-Mathias Church of Saint-Mathias-sur-Richelieu. To the artists involved: Shirley Théroux, Bob Harrison, Caroline Bleau, Marc Levesque, Quartom, Eugenie Bataille, Keesha Balmir and Vanille Debray. Hélène Faubert, Charles Biddles Jr, Élise Aumont, Edi Hysi, Philippe Gagné, Pénélope McQuade, Philippe Fehmiu, Stanley Péan, Mom & Dad, Blü, Jazz and Tango.
released November 24, 2017
Pochette de l'album par: Jean Melançon
Réalisé par Cédric Melançon
Arrangements, Mixage et Master par Cédric Melançon
--
Cover by: Jean Melançon
Produced by Cédric Melançon and Sylvie Harvey
Arrangements, Mixing and Mastering by Cédric Melançon